🔱😢❮
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
💖(撰稿:师进善)《经济半小时》 20240624 “平急两用”调研行(下):深挖闲置资源
2024/06/28钱韦莲🎐
中宣部公安部联合部署在全国开展“全民反诈在行动”集中宣传月活动
2024/06/28尚芸馨🚮
教育部公布2024年高考“云咨询周”时间安排
2024/06/28米力腾🎁
河南高考分数线公布
2024/06/28包娜婷📜
人民币汇率逼近 7.3 ,什么信号?你认为人民币汇率今年能收复「7 关口」吗?
2024/06/28管琼妮💧
25周年 | 安川中国欢庆25华诞,携手开启新...| 安川中国欢庆25华诞,携手开启新...
2024/06/27庄蝶康🏉
干涉内政、挑动对抗尽显虚伪和霸道(钟声)
2024/06/27项艳力➙
陈广江:人工增雨影响演唱会?孰轻孰重要拎得清
2024/06/27唐时琦y
在博物馆邂逅优质文化资源(人民时评)
2024/06/26昌媛燕w
香港科学园:青年创客的“造梦空间”
2024/06/26屠岩艺📒